三招搞定一月在職聯(lián)考英語翻譯
來源:在職研究生招生信息網(wǎng) 發(fā)布時間:2016-08-03 09:40:00
在職研究生一月聯(lián)考的考試難度在大學(xué)英語四六級之間,要想復(fù)習(xí)一月聯(lián)考的英語,需要知道它的考試題型,從題型中我們可以看出翻譯題型是有一定難度的。其實三招可以搞定一月在職聯(lián)考英語翻譯,下面來看一下吧。
第一招:通讀句子
很多在職人員是沒有過多時間復(fù)習(xí)的,因此考生一開始就可以通讀句子。第一遍通讀完后,將自己不認識的詞匯用鉛筆圈起來,接下來開始區(qū)分自己不認識的詞匯,如果這個生詞是形容詞或是副詞那么不影響句子的理解,可以直接跳過,如果是動詞或是很明顯的動名詞就要注意,因為這個詞很有可能就是一個考點。
第二招:句子切分
通過第一遍的通讀句子后,對句子已經(jīng)有了大體的理解,第二步要做的就是切分句子結(jié)構(gòu)。這個部分考驗了考生平時學(xué)習(xí)長難句的功底,為了節(jié)省時間,要做到快、準、狠。這只有通過長時間的練習(xí)才能熟練的在第一時間看出來句子的結(jié)構(gòu)。強調(diào)、倒裝、插入等特殊結(jié)構(gòu)都是在考試中??嫉降模虼嗽趶?fù)習(xí)中要著重學(xué)習(xí)。
第三招:調(diào)整語序
找出了句子主干,最后一步要做的就是一些修補性工作,即調(diào)整句子的語序,讓句子讀起來更加通順,其中最重要的是句子要符合中國語言的閱讀特點。
建議大家在每個句子上花費的時間不要超過4分鐘,但是要努力在最短的時間內(nèi)多得分。如果大家想要了解更多有關(guān)在職研究生專業(yè)信息,可以查看在職研究生招生簡章,或是通過關(guān)注中國在職研究生網(wǎng)微信“eduego_zzyjs”了解詳情。